Top 5 Galician dishes – Top 5 piatti della Galizia
One of my favourite books is “ Eat, pray , love “, I do love the part when Elizabeth , the main character, is in Rome and learn how to eat properly and sit around a table.
Uno dei mie romanzi preferiti è “ Mangia, prega, ama “ , amo la parte in cui la protagonista si trova a Roma e riscopre il piacere del mangiare bene e con tranquillità.
Galicia was for me like Rome, I’ ve tasted new flavours and tried new and fresh products, I must say I loved most of them and that It happend just once not to like something.
La Galizia è stata un po’ come la mia Roma, ho scoperto sapori nuovi e provato prodotti freschi e genuini, devo confessare che ho gustato con piacere la maggior parte dei piatti che mi sono stati fatti assaggiare, e che solo una volta mi è capitato di non voler terminare ciò che avevo davanti.
Here’ s a chart of my favourite dishes :
Ecco una classifica dei miei piatti preferiti :
1 PULPO A LA GALLEGA
This is my favourite dish , very easy to do. Basically It’s boiled octopus with potatoes, persil and a mix of sweet and hot pepper. It tastes so good, and the sauce that comes from all the ingredients is very yummy, You might want to use a slice of bread to sop It up ! I found very interesting that on Sunday mornings there are a lot of vans cooking octopus and selling It to people on the street.
Questo è in assoluto il mio piatto preferito, ed è anche uno dei più semplici. Si tratta di polpo bollito con patate, prezzemolo e un mix di peperoncino dolce e piccante. Non ci sono parole per poterne descrivere il gusto, è una delle cose più saporite che abbia mai mangiato! E se siete amanti della così chiamata “scarpetta”, questo è il piatto giusto perché l’olio, il sughetto del polpo e i peperoncini insieme creano un gusto unico. Molto interessante è il fatto che la domenica mattina, si possono trovare camioncini con persone che cucinano il polpo e lo vendono alle persone sulle strade.
2 EMPANADA GALLEGA
Easy cooking is better, and at the secon position I put the empanada gallega , which is just pastry with peppers, onions and tuna! You might wanna swap tuna with meat if You’ re not a fish fan, I think It’ s better.
I piatti più semplici sono i miei preferiti, quindi al secondo posto troviamo la empanada gallega, che altro non è che una pasta sfoglia ripiena di peperoni, cipolle e tonno! Il tonno può essere sostituito dalla carne, secondo me più buona.
3 COCIDO GALLEGO
Cocido gallego is one of the most popular dishes in Galicia, You can find It in other parts of Spain with some variations but basic ingredients are usually the same : boiled chorizo, beans, veggies, and head, ears, shoulders, and tail of pork. You’ ll need a lot of time to make It but It does woth It ! I like It a lot , except the pork’ s ears part , I did not like them! Chorizo was my favourite part, I couldn’ t help but taking more and more!
Il cocido gallego è uno dei piatti più celebri della Galizia anche se ne esistono diverse varianti nelle regioni confinanti. Gli ingredienti base , rimangono comunque sempre gli stessi : chorizo bollito, fagioli, verdure bollite e infine testa, orecchie, spalle e coda di maiale bolliti. La sua preparazione è molto lunga ma a eccezione delle orecchie, il piatto è buonissimo! Specialmente il chorizo, è gustoso e morbido, non riuscivo a smettere di riempirmene il piatto!
4 MEJILLONES
Medillones are just mussels, I don’ t think It’s just a Galician dish but I did find out about It there, so I m’putting in It my chart anyway! You just need to boil mussels in water with some bay leaf, once the mussels are ok, You cover them with a mix of green, red and yellow peppers , onions , oil and vinagre. You might want to eat It cold, because It ‘ s so much tastier, It’s something very easy to do and perfect for summer time.
Medillones sarebbero cozze, probabilmente anche noi italiani le cociniamo in questo modo, ma è qualcosa che ho scoperto in Galizia e che mi è piaciuto molto, quindi lo inserisco al quarto posto della mia classifica! Si tratta di cozze bollite in acqua con alloro , una volta che le cozze sono aperte, le si riempie con un ripieno di peperoni gialli, verdi e rossi, cipolle tritate, olio e aceto. Il piatto va servito freddo, è semplice da preparare e fresco e ideale per l’estate!
5 CALLOS CON GARBANZOS
This is a dish that You can easily find in cheap restaurants, It’ s pork’ s tripe with beans, chorizo and a little of pepper. I’m not a big fan of this one because I don’ t like slimy textures ( yes I’m one of those people who doesn’t eat meats’fat) but I think It’ s interesting to know how much pork Galician people eat and in how many ways They cook It.
Questo è un piatto che si può trovare nei ristoranti alla mano, consiste in trippa di maiale e fagioli, con aggiunta di pepe e chorizo. Sinceramente non ne sono una fan, perché non mi piacciono le texture viscide (sì faccio parte della categoria di persone che levano il grasso dalla carne), ma trovo interessante come sia popolare mangiare il maiale in Galizia e di quante ricette esistano per cucinarlo.
CHURROS
Here are churros, I ‘ m not going to put them in my chart because You can find them easuly in all Spain. They are one of the most delicious things I have ever had ! I have even bought a churrera to make them myself in Italy! They ‘ re best eaten with hot chocolate and You can find them everywhere, the best are usually made by men on the street.
Ecco i churros, non li inserisco nella classifica perché non sono tipici della Galizia, ma di tutta la Spagna. Sono fantastici, così buoni da aver comprato una churrera per poterli preparare anche a casa!!! Meravigliosi con la cioccolata calda! Si possono mangiare ovunque , i migliori vengono fatti sul momento da carretti sulle strade, ma si possono mangiare in tutti i bar.
Of course there are a lot of other dishes , Galicia’s food is expecially fish, here are other pictures:
Ovviamente ci sono moltissimi altri piatti, la cucina gallega consiste soprattutto in pietanze a base di pesce, ecco altre foto :
Hello! My name is Alex and I stumbled upon your site while doing a quick Google search. Before I get into this, I would like to complement your site on the theme that is currently has, simple yet stylish. Back on topic, I really love the posts and the quality of them, most of the sites that write about the same things that you do are very repetitive and boring. I enjoy reading your posts, keep it up. Guess that’s all I’ll be posting, also, feel free to check out my sons site if you have time (I’m still working on mine, not the smartest in tech haha :P) free dj software or if that doesn’t show up, http://free-dj-software.blogspot.com Keep on blogging! -Alex S.
Hi! Thanks for reading the blog and all the compliments 🙂 I’ll indeed have a look at your son’s site! thank you!
Hi! Thanks for reading the blog and all the compliments 🙂 I’ll indeed have a look at your son’s site! thank you!
Cara Erika…. por favor… no digas que el “pulpo a feira” o “pulpo a la gallega” lleva perejil… ¡¡eso es un sacrilegio!!
Me encanta que te guste nuestra comida. Gracias por el post!
Hola Charo! Lo que probè yo llevaba perejil!Lo comì en Ourense, Galicia! Thank you for reading me and your comment 😉